Application of Domestication and Foreignizationin Tourism Text Translation Strategies
Download as PDF
DOI: 10.38007/Proceedings.0000068
Author(s)
Nan Lu, Lei Liu
Corresponding Author
Lei Liu
Abstract
Tourism internationalization has become a trend of the times, and tourism publicity has naturally risen to an important position. In order to better publicize the tourism culture, the translation of tourism culture is particularly important, and the choice of translation strategies becomes the core of the translation work. On the basis of domestication and foreignization, domestication is used to make readers understand the source text better at the level of language which does not involve any cultural information. On the other hand, foreignization is often used in the cultural aspect of translation, which is rich in cultural characteristics, in order to show the local characteristics. This paper probes into the application of domestication and foreignization in the translation of tourist texts and the choice of translation strategies.
Keywords
Tourism text; Translation Strategies; Domestication; Foreignization